So many people are afraid to use a semicolon because they don’t understand the rules, but this punctuation mark is actually simple to use. Follow these rules to use the semicolon correctly every time.
Semicolons are often misunderstood, much like an angsty teen or the ending of The Sopranos. The semicolon is a useful punctuation mark that allows writers to express their ideas in more meaningful ways. Given its appearance, it should come as no surprise that its usage falls somewhere between a period and a comma.
Advertisement
There are three main ways to use semicolons, the most common of which is to connect two independent sentences that are part of the same thought. Here’s a pair of sentences that could benefit from a semicolon: The blue whale is the largest animal to have ever existed. It’s an aquatic mammal.
Notice that while each sentence has the components of a complete sentence and can exist as an independent thought, the second sentence is quite abrupt. The flow leaves something to be desired. However, if you add a semicolon (The blue whale is the largest animal to have ever existed; it’s an aquatic mammal), the two independent clauses form a more interesting sentence.
There are several do’s and don’ts to follow with semicolons. Never use a capital letter immediately after a semicolon unless the word is a proper noun, and don’t use a conjunction (“and,” “or,” “but,” etc.) either. Do, however, consider adding an adverb to add a bit of flourish to your writing: The blue whale is the largest animal to have ever existed; interestingly, it’s an aquatic mammal. (Proceed with caution, as we shared advice in a recent edition on how to judiciously employ adverbs.)
The second way to use a semicolon is when writing out lists that already include several commas. In the following example, the city/state combos already have commas, so the added semicolons make the overall sentence more clear: My favorite U.S. cities are New Orleans, Louisiana; Los Angeles, California; Denver, Colorado; and Paris, Texas.
A third usage for a semicolon is the cheekiest, as it forms the eyes of the winking emoticon ;). Perhaps these old-school text smileys have been overshadowed by fancier emojis, but I’m holding on to the 🙂 and 😉 as long as I can.
Featured image credit: bgblue/ iStock
Advertisement
More from our network
Word Smarts is part of Inbox Studio, which publishes content that uplifts, informs, and inspires.
In the U.S., December 26 is just another day, but elsewhere, Boxing Day is a special holiday with traditions all its own. Do you know how to celebrate Boxing Day?
In the United States, December 26 is just the day after Christmas. Lots of people hit the stores in search of big sales, while others stay in to play with new toys and recover from their Christmas food coma. But in Great Britain, Canada, New Zealand, Australia, and some other countries that were colonized by the British, the day is a holiday called Boxing Day. Contrary to what the name might suggest to Americans, it’s not a day for watching old highlights of Muhammad Ali. Instead, the holiday was founded on the premise of wealthier families giving gifts to those less fortunate. Boxing Day falls on the day after Christmas each year, unless the 26th is on a weekend day, in which case the public holiday (the official observation for the day off work) can be pushed to December 27 or 28.
Advertisement
The name of the holiday has a few possible origin stories. They’re all plausible and contribute to the overall meaning and celebration of Boxing Day, but there are different interpretations of how the name originally came to be. The Oxford English Dictionary (OED) purports the phrase was coined in 1743 to give name to the tradition of tradespeople and employees receiving a Christmas box (which was traditionally a sum of money) from their employers. They would have been busy working on Christmas Day for their wealthier employers, so the Christmas boxes were traditionally distributed on December 26 — hence the holiday’s name.
According to the BBC, the term “Boxing Day” was popularized during the reign of Queen Victoria (1837 to 1901), when the still-unofficial holiday was practiced by richer families boxing up gifts the day after Christmas and handing them out to the poor. It was also common at that time for wealthy families to give their servants a box of gifts and have them take the day off, so they could share the gratuities with their families (supporting the OED etymology).
Boxing Day was made an official bank holiday in both England and Wales in 1871; it wasn’t until 1974 that Scotland followed suit. While literal Christmas boxes given out by rich employers aren’t common anymore, lots of people practice the spirit of the holiday by giving back money, gifts, or their time in support of those less fortunate each Boxing Day. However, we won’t judge if you spend part of your Boxing Day eating leftovers and watching movies on the sofa.
Featured image credit: FreshSplash/ iStock
Advertisement
More from our network
Word Smarts is part of Inbox Studio, which publishes content that uplifts, informs, and inspires.
“Christmas,” “Advent,” “Noel” — there are several name choices for the December 25 holiday, but “Yule” has perhaps the oldest origin story. Do you know where it comes from?
Some words perfectly call to mind a specific holiday, such as “independence” for the Fourth of July, “spooktacular” for Halloween, and “Yule” for Christmastime and holiday joy. But while the term “Yule” is commonly dusted off and busted out each December, it takes a little digging to suss out the literal definition.
Advertisement
According to the Oxford English Dictionary (OED), “Yule” can mean a few things. Its original and now largely obsolete definition is simply “December or January.” That was the primary meaning a thousand years ago, but around the 14th century, the term was redefined as specifically having to do with “Christmas and the festivities connected therewith” — a meaning that it largely maintains today.
“Yule” comes from the Old English geol, which came from the Old Norse jol — a pagan midwinter festival celebrated since at least the 10th century. Over time, Christians adopted some of the traditions (using holly and mistletoe, ritualized gift giving, the Yule log) from the Anglo-Saxon festivities to use in the 12-day Nativity season, which begins each year on December 25. As English evolved, so too did the term geol, which was anglicized as “Yule” in the 1500s.
Speaking of the Yule log, long before there was a Netflix video of a burning log to stream in fireplace-less homes, “Yule log” came into the 17th-century English lexicon. In the 19th century, using “Yule” for the Christmas season saw a resurgence among British writers, specifically referring to the “Christmas of Merrie England.” Today, whether you’re celebrating with a log, a tree, presents, or mistletoe, “Yule” acts as a catchall term around Christmas.
Featured image credit: Thomas Nord/ Shutterstock
Advertisement
More from our network
Word Smarts is part of Inbox Studio, which publishes content that uplifts, informs, and inspires.
Shakespeare’s inventive spirit expanded beyond his knack for drama — the Bard coined new words, popularized famous idioms, and even helped standardize the English language.
William Shakespeare is celebrated for writing enduring literary classics such as Hamlet and Romeo and Juliet, but his contribution to the lexicon of English is just as impressive as his storytelling abilities. Through his plays, sonnets, and poems, Shakespeare didn’t just entertain; he reshaped the very fabric of English by coining new words, redefining old ones, and popularizing expressions we still use today. Here are five ways the Bard of Avon’s linguistic innovation left a profound impact on how we speak, write, and think.
Anglicizing Foreign Words
Shakespeare masterfully integrated foreign influences into his work by anglicizing words. For instance, in Henry VI, he introduced an early version of the term “bandit,” derived from the Italian bandito, to describe criminals or outlaws — a usage that has since become standard. The Oxford English Dictionary (OED) lists this as the earliest record of the term, though Shakespeare spelled it “bandeto.” Similarly, he adapted the Latin term frūgālis into the English word “frugal” (meaning “economical”) in The Merry Wives of Windsor, and the French expédience became the English “expedience” (meaning “haste”) in Richard III.
Converting Nouns to Verbs
Shakespeare embraced the practice of turning nouns into verbs, and we still use many of them today. For instance, the verb “to elbow” (“to nudge”) made its first written appearance in King Lear (1608). Before this, “elbow” was used only as a noun in English to denote the bony body part. Similarly, Shakespeare gave new life to the noun “champion” (“a victor”) in Macbeth, turning it into a verb meaning “to challenge to a contest.” (Today, the standard verb definition is “to defend or advocate.”) Shakespeare’s creativity gave new meaning to existing words, allowing audiences to quickly pick up on the altered usage.
Popularizing Prefixes and Suffixes
The Bard was a pioneer in playing with prefixes and suffixes to create original words. He was the first to record the word “dauntless,” which appears in Henry VI in the line, “Let thy dauntlesse minde still ride in triumph…” He combined “daunt” (“to subdue”) with the suffix “-less” (without) to form a word that means “fearless” — the new word “dauntless” is now firmly part of the English lexicon. Additional words suffixed by Shakespeare include “lonely,” “swagger,” and “gloomy.” He was especially fond of the prefix “un-” (typically meaning “opposite of”), which he used to coin words including “unaware,” “uncomfortable,” “undress,” and “unearthly.” His work helped standardize “un-” as a form of negation in English.
Coining Idioms and Expressions
Shakespeare’s work is a treasure trove of idioms and expressions we still use today. We find the expression “heart of gold” in Henry V, where it was used to praise the king’s good nature. Today, it retains this meaning of kindness or generosity. Similarly, the expression “in stitches,” meaning “to laugh uncontrollably,” originated in Twelfth Night, where Shakespeare wrote, “If you desire the spleen, and will laugh yourselves into stitches, follow me.”
However, one of the most famous phrases attributed to him is a misquote: “The world is your oyster” is a distortion of the original line, “The world’s mine oyster,” from The Merry Wives of Windsor. Both versions have the same meaning, suggesting that endless opportunities await.
Creating Compound Words
Shakespeare’s love for wordplay included creating original compound words or terms by fusing two existing words. The OED credits Shakespeare with the first recorded use of several now-common compounds, including “lackluster,” “skim milk,” and “shooting star.” In Richard II, he wrote, “I see thy glory like a shooting starre fall to the base earth,” coining the phrase that would become a staple in the English language. He also contributed to our animal vocabulary with terms such as “watchdog” (from TheTempest) and “puppy dog” (from King John).
It’s hard to imagine our modern language without Shakespeare’s immeasurable influence on words, phrases, and expressions. From puppy dogs and shooting stars to expressions such as “heart of gold,” it seems English would be far less dynamic without the Bard. The next time you use one of these words or phrases, know you’re keeping his linguistic legacy alive by preserving this inventive piece of English history.
Featured image credit: JannHuizenga/ iStock
Advertisement
More from our network
Word Smarts is part of Inbox Studio, which publishes content that uplifts, informs, and inspires.
Why Are There Multiple Meanings of ‘Clean as a Whistle’?
“Clean as a whistle” seems to have a clean meaning, but when you look into it, it’s not so tidy. There are alternative usages and multiple origin stories.
Whistles aren’t exactly the epitome of cleanliness. Imagine the sooty whistle of a train engine, or a football referee’s whistle filled with saliva. Most whistles are probably in need of a good scrub down. So why is it that we say things are as “clean as a whistle” when there are better proverbial examples of cleanliness we could use instead?
Advertisement
First off, it’s important to note that “clean as a whistle” doesn’t always mean something is devoid of dirt and grime. The phrase could be used in the context of something being done “completely, entirely, thoroughly.” For example, “She sailed over the hurdles, clean as a whistle, and won the race.” While the idiom can be used in the context of cleaning up dirt (“The house was as clean as a whistle and ready for their guests”), it isn’t necessarily the case in every instance.
The origins of this phrase are murky enough that we can’t describe them as clean as a whistle either. But there are still several prevailing theories as to how the phrase was coined. In The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins, author Robert Hendrickson suggests that “clean as a whistle” likely comes from a variation of a phrase found in The Author’s Earnest Cry and Prayer (1786) by poet Robert Burns: “Her mutchkin stowp as toom’s a whissle.” If you don’t speak Scots, a “mutchkin stowp” is a small drinking vessel, and “toom” means “empty,” suggesting that the “whissle” was as clean as could be.
Hendrickson raises some other theories, including that the phrase may be related to the crisp sound of a whistle rather than the instrument itself. He also suggests that it may be an evolution of the phrase “clean as a whittle,” referring to a piece of smooth wood that’s been freshly whittled down. In any context, it has to do with an action that’s been thoroughly accomplished.
Author Webb Garrison proposes the most literal interpretation of the phrase in Why You Say It, writing that “clean as a whistle” has to do with keeping whistles devoid of any debris that could alter the sound of the instrument. So let the debate rage (blow?) on as to whether you believe Garrison or Hendrickson, or have a theory of your own.
Featured image credit: Billion Photos/ Shutterstock
Advertisement
More from our network
Word Smarts is part of Inbox Studio, which publishes content that uplifts, informs, and inspires.
Enter your email to receive daily lessons that dive into what makes English so fascinating. Each email is packed with odd rules, etymologies, and the tools you need to be a better communicator.
Sorry, your email address is not valid. Please try again.
Sorry, your email address is not valid. Please try again.