Dark silhouette of an elderly woman

The English language has many idioms to express surprise. Some people invoke the Lord’s name, others refer to holy cows, and then there are those who convey their shock to a mysterious person named Betsy. The idiom “heavens to Betsy” is an Americanism that dates to the mid-19th century, often used to demonstrate shock or dismay. Nobody truly knows who Betsy is or where the phrase comes from, though there are several theories.

As far back as the 16th century, English speakers used the word “heavens” in idiomatic expressions to show their surprise, as in “oh heavens” and “good heavens.” These euphemisms were coined to avoid direct and potentially sacrilegious references to God. The specific phrase “heavens to Betsy” was recorded by the mid-19th century; the Oxford English Dictionary cites an early instance in a Boston-area periodical called Ballou’s Dollar Monthly Magazine: “‘Heavens to Betsy!’ he exclaims, clapping his hand to his throat, ‘I’ve cut my head off!’” 

But despite that early usage, there’s no contextual evidence for whom or why the exclamation was coined. Linguist Gary Martin cites several theories on his blog Phrase Finder, saying that some think it has to do with Betsy Ross, the designer of the U.S. flag. Others claim it refers to the slang term “Betsy” that was used by early U.S. settlers in reference to their firearms. A third theory suggests that “heavens to Betsy” is a minced oath of the more sinister-sounding phrase “hell’s bells.” 

Unfortunately, the answer we’re looking for is unknown. In his 1955 work Heavens to Betsy! & Other Curious Sayings, lexicographer Charles Earle Funk concedes that the mysterious origins of “heavens to Betsy” are “completely unsolvable.”

Featured image credit: Alexey_M/ iStock